30 May 2025

Infortuni sul lavôr une vore brut, operari cjapât sot di ciertis sbaris metalichis

Infortuni sul lavôr une vore brut, operari cjapât sot di ciertis sbaris metalichis. Serious workplace accident, worker crushed by some metal bars.

Secont il setemanâl La Vôs dai Furlans, un operari zovin di vincjecuatri agns al è stât cjapât sot vuê di matine di ciertis sbaris metalichis dentri di une aziende di vie Galvani, specializade intal cumierç di açâl inox. According to the weekly La Vôs dai Furlans, a young worker of twenty-four years of age was crushed this morning by some metal bars inside a company in Galvani Street, specialised in the trade of stainless steel.

Il zovin al à patît une brute feride tal cjâf e altris feridis a gjambis, basin e toraç. Al è stât puartât daurman tal ospedâl di Udin cul codiç ros. The young man suffered a severe head injury and other injuries to his legs, pelvis and chest. He was taken immediately to hospital in Udin under code red.

Friulian vocabulary

Cjapâ sot: literally, to take under. Examples: (1) Un operari al è stât cjapât sot di ciertis sbaris metalichis. A worker was crushed by some metal bars. (2) Une femine e je stade cjapade sot intant che e jere daûr a traviersâ lis strichis. A woman was run over on the pedestrian crossing; literally: une femine (a woman) e je stade cjapade sot (was taken under) intant che e jere daûr a traviersâ (as she was crossing) lis strichis (the stripes). 

Une sbare metaliche: a metal bar; in the Dograva variant of Friulian: una sbara metalica. From the report: cjapât sot des sbaris metalichis (crushed by the metal bars); in the Dograva variant of Friulian: çapât sot da li sbaris metalichis. Another example: al traviersave la strade li des strichis e al è stât cjapât sot di une machine (he was crossing the street at the pedestrian crossing and was run over by a car); in the Dograva variant of Friulian: al sçavassava la strada lì da li strissis e al è stât çapât sot di una machina.

Triage in Italy 

Codiç ros (code red): Al identifiche cui che al è in grâf pericul di vite e che al à di jessi visitât daurman. Il pazient cun chest codiç al à la precedence su ducj chei altris.

Codiç zâl (code yellow): Al identifiche cui che al à di jessi visitât par sintoms che a podaressin lâ svelts in piês e comprometi lis cundizions clinichis; il timp di spiete al è minim, dentri di cuindis minûts.

Codiç vert (code green): Al identifiche cui che nol à sintoms grâfs e che al pues jessi valutât dopo dal tratament dai câs plui urgjents; par solit la spiete e je di trente minûts.

Codiç blanc (code white): Al identifiche cui che al domande il servizi par problemis che no compuartin in nissune maniere un pericul di vite; il timp di spiete al è lunc, ancje cualchi ore.