Read a news report in Friulian
Sclop dopo de fuide di gas intun apartament a Pordenon: Tor des 6.40 di vuê di buinore un sclop une vore fuart al à rote la cuiete inte perifarìe di Pordenon, mandant a tocs i veris dai barcons di un apartament al secont plan di une palacine in vie Goldoni. Subite dopo a son rivadis lis flamis. Rivâts daurman i Vigjii dal Fûc e il personâl dal 118 cun elisocors, ambulance e machine mediche. I pompîrs a àn doprât une autoscjale par studâ il fûc e par socori l’om restât ferît dentri de cjase, un autist rumen di 40 agns che al jere incussient. Su lis causis dal fûc si pense che a sedin causadis di une fuide di gas. Dute la int che e jere a stâ intal condomini di sîs apartaments e je stade fate jessî fûr, ma a àn podût tornâ dentri vie pe matine sul tart. / Riferiment: La Vôs dai Furlans.
Understand the Friulian
Sclop dopo de fuide di gas (explosion following a gas leak) intun apartament a Pordenon (in a Pordenon apartment): Tor des 6.40 di vuê di buinore (at about 6.40 this morning) un sclop une vore fuart (a very powerful explosion) al à rote la cuiete (broke the silence) inte perifarìe di Pordenon (in the outskirts of Pordenon), mandant a tocs i veris dai barcons di un apartament (shattering the windowpanes of an apartment) al secont plan di une palacine (on the second floor of a building) in vie Goldoni (in Goldoni Street). Subite dopo (immediately afterwards) a son rivadis lis flamis (came the flames). Rivâts daurman i Vigjii dal Fûc e il personâl dal 118 (the fire brigade and personnel from the 118 emergency medical service arrived at once) cun elisocors, ambulance e machine mediche (with rescue helicopter, ambulance and medical car). I pompîrs a àn doprât une autoscjale (the firemen used a ladder truck) par studâ il fûc (to extinguish the fire) e par socori l’om restât ferît dentri de cjase (and rescue the injured man inside the unit), un autist rumen di 40 agns (a 40-year-old Romanian driver) che al jere incussient (who was unconscious). Su lis causis dal fûc (as to the cause of the fire) si pense che a sedin causadis (it is believed to have been caused) di une fuide di gas (by a gas leak). Dute la int che e jere a stâ intal condomini di sîs apartaments (all residents of the six-apartment condominum) e je stade fate jessî fûr (were evacuated), ma a àn podût tornâ dentri vie pe matine sul tart (but were able to go back inside in the late morning).
Jessi a stâ: to live, to dwell, to reside. Dute la int che e jere a stâ intal condomini: all the people who were residing in the condominium, which is to say, all the residents of the condominum.