Read a news report in Friulian
Un pakistan al fâs i bisugns tal parc, identificât dai carabinîrs: Dilunc di une schirie di controi fats tai parcs citadins di Pordenon, i carabinîrs a àn vût a ce fâ cuntune situazion pardabon fûr dal normâl. Intal dopomisdì di domenie ai 18 di Mai, dentri dal Parc Querini a àn viodût in plen dì un om, un citadin pakistan di 26 agns, intant che al faseve i siei bisugns, cundut che pôc lontan a jerin frutins che a zuiavin e cu la int che no podeve crodi ai siei voi. L’om al è stât identificât e al à cjapât ancje une multe di 3.300 euros a pet de violazion dal codiç penâl che al improibìs ats che a vadin cuintri de decence publiche. [La Vôs dai Furlans: «Un pakistan al fâs i bisugns tal parc, identificât dai carabinîrs»]
Understand the Friulian
Un pakistan al fâs i bisugns tal parc (a Pakistani relieves himself in the park), identificât dai carabinîrs (identified by carabinîr police): Dilunc di une schirie di controi (during a series of checks) fats tai parcs citadins di Pordenon (carried out in the city parks of Pordenon), i carabinîrs a àn vût a ce fâ cuntune situazion (carabinîr police encountered a situation) pardabon fûr dal normâl (truly out of the ordinary). Intal dopomisdì di domenie ai 18 di Mai (on the afternoon of Sunday 18 May), dentri dal Parc Querini (in Querini Park) a àn viodût in plen dì un om (they saw a man in broad daylight), un citadin pakistan di 26 agns (a 26-year-old Pakistani citizen), intant che al faseve i siei bisugns (as he was relieving himself), cundut che pôc lontan (though not far off) a jerin frutins che a zuiavin (there were little children playing) e cu la int che no podeve crodi ai siei voi (and people who could not believe their eyes). L’om al è stât identificât (the man was identified) e al à cjapât ancje une multe di 3.300 euros (and was also fined 3300 euros) a pet de violazion dal codiç penâl (for violating the penal code) che al improibìs ats (which prohibits acts) che a vadin cuintri de decence publiche (contrary to public decency).
Fâ i siei bisugns: literally, to do one's needs, which is to say, to relieve oneself.