Ho catturato un'anguilla troppo piccola e l'ho lasciato andare.
O ài cjapât un bisat masse piçul e lu ài molât.
I caught an eel that was too small and let it go.
Ho catturato un'anguilla troppo piccola e l'ho lasciato andare.
O ài cjapât un bisat masse piçul e lu ài molât.
I caught an eel that was too small and let it go.
È stato catturato un bracconiere mentre pescava anguille.
Al è stât cjapât un braconîr intant ch'al pescjave bisats.
A poacher was caught as he was fishing for eels.
Il corpo è stato ritrovato non lontano dal ponte.
Il cuarp al è stât cjatât pôc lontan dal puint.
The body was found not far from the bridge.
Il corpo di un uomo di sessantasei anni è stato ritrovato questa mattina nel fiume.
Il cuarp di un om di sessantesîs agns al è stât cjatât vuê di matine tal flum.
The body of a sixty-six-year-old man was found this morning in the river.
Il personale ha cercato di spegnere l'incendio.
Il personâl al à cirût di studâ il fûc.
Staff tried to put out the fire.
Dicono che l'incendio nella cucina della pizzeria sia stato innescato da un mozzicone di sigaretta.
A disin che il fûc te cusine de pizarie al sedi partît di une cjiche.
They say the fire in the kitchen of the pizzeria was started by a cigarette end.
Mi sono seduto sugli occhiali e li ho schiacciati.
Mi soi sentât sui ocjâi e ju ài sfracaiâts.
I sat on my glasses and crushed them.
Non schiacciare l'erba del giardino!
No sta talpassâ la jerbe dal zardin!
Don't walk on the garden grass!
La buccia della banana è scivolosa.
La scusse de banane e je sbrissose.
The banana peel is slippery.
Vuoi che versi l'acqua nel secchio?
Vuelistu ch'o disvuedi l'aghe intal seglot?
Do you want me to pour the water into the pail?