La ringhiera delle scale è piena di ruggine.
Il pareman des scjalis al è plen di rusin.
The railing of the steps is full of rust.
La ringhiera delle scale è piena di ruggine.
Il pareman des scjalis al è plen di rusin.
The railing of the steps is full of rust.
Ha perso l'equilibrio ed è caduto dalla finestra.
Al à pierdût l'ecuilibri e al è colât dal barcon.
He lost his balance and fell out the window.
Ha usato un palo di metallo per scacciare l'orso.
Al à doprât un pâl di metal par parâ vie l'ors.
He used a metal pole to scare away the bear.
Hai un animale da compagnia? Sì, un criceto.
Âstu un animâl di compagnie? Sì, un cricet.
Do you have a pet? Yes, a hamster.
Ho trovato una macchia di muffa nel bagno.
O ài cjatade une magle di mufe tal bagn.
I found a mould stain in the bathroom.
Ogni bambino ha il diritto di conoscere i suoi genitori.
Ogni frut al à il dirit di cognossi i siei gjenitôrs.
Every child has the right to know his parents.
Sono tornato a casa dopo un turno di dieci ore.
O soi tornât a cjase dopo un turni di dîs oris.
I went home after a ten-hour shift.
In questo parco i cani devono essere tenuti al guinzaglio.
In chest parc il cjans a àn di jessi tignûts pal sguinçâl.
In this park dogs must be kept on a leash.
L'investigatore privato pedinava il sospetto senza farsi notare.
L'investigadôr privât al pedinave il suspietât cence fâsi notâ.
The private investigator tailed the suspect without being noticed.
Fanno pettegolezzi su di me tutto il tempo.
A fasin peteçs su di me dut il timp.
They gossip about me all the time.