I pantaloni si sono impigliati in un chiodo e si sono strappati

I pantaloni si sono impigliati in un chiodo e si sono strappati.

I bregons si son cjapâts intun claut e si son sbregâts.

The trousers got caught on a nail and were torn.

Il buffo è che neanche un pazzo lo farebbe

Il buffo è che neanche un pazzo lo farebbe.

Il ridicul al è che nancje un mat no lu fasarès.

The funny thing is that not even a madman would do it.

Lo stupratore è stato condannato all'ergastolo

Lo stupratore è stato condannato all'ergastolo.

Il stupradôr lu àn condanât al ergastul.

The rapist was sentenced to life in prison.

La ragazza è stata aggredita da un migrante senza documenti

La ragazza è stata aggredita da un migrante senza documenti.

La fantate e je stade assaltade di un migrant cence documents.

The girl was assaulted by an undocumented migrant.

Spero di poter fare un pisolino di quindici minuti

Spero di poter fare un pisolino di quindici minuti.

O speri di podê fâ un pisul di cuindis minûts.

I hope to be able to take a fifteen-minute nap.

Ho fatto cortocircuitare il computer

Ho fatto cortocircuitare il computer.

O ài fat curtcircuitâ l'ordenadôr.

I've caused the computer to short-circuit.

Un corto circuito ha fatto saltare la lampada

Un corto circuito ha fatto saltare la lampada.

Un curt circuit al à fat saltâ la lampade.

A short circuit caused the lamp to blow out.

Conosco tutti i trucchi del mestiere

Conosco tutti i trucchi del mestiere.

O cognòs ducj i trucs dal mistîr.

I know all the tricks of the trade.

Quella donna non esce mai di casa senza il trucco

Quella donna non esce mai di casa senza il trucco.

Chê femine no va mai fûr di cjase cence sbelet.

That woman never leaves the house without make-up.

Questa notizia ha fatto scalpore all'estero

Questa notizia ha fatto scalpore all'estero.

Cheste notizie e à fat scjas tal forest.

This news has caused a sensation abroad.