In che direzione è andato? Mi deve dei soldi.
Di ce bande isal lât? Mi dêf bêçs.
Which way did he go? He owes me money.
In che direzione è andato? Mi deve dei soldi.
Di ce bande isal lât? Mi dêf bêçs.
Which way did he go? He owes me money.
Se vuoi andartene, vattene; non mi devi nulla.
Se tu vuelis lâtint, vatint; no tu mi devis nuie.
If you want to leave, leave; you don't owe me anything.
È questa la direzione giusta per me?
Ise cheste la direzion juste par me?
Is this the right direction for me?
In che direzione sono andati gli agenti di polizia?
Di ce bande sono lâts i agjents di polizie?
Which way did the police officers go?
Hai fatto ciò che hai potuto, allora non tormentarti.
Tu âs fat ce che tu âs podût, alore no sta tormentâti.
You did what you could, so don't torment yourself.
Da un lato è meglio così, dall'altro non può durare ancora a lungo.
Di une bande al è miôr cussì, di chê altre no pues durâ ancjemò tant.
On the one hand it's better like that, on the other it can't last much longer.
Bisogna sciacquare bene ogni forchetta.
Si à di resentâ ben ogni piron.
Every fork must be rinsed well.
Fagli sputare il dentifricio e sciacquare la bocca.
Fasii spudâ il dentifrici e resentâ la bocje.
Make him spit out the toothpaste and rinse his mouth.
Quel cane ha la rabbia; è rabbioso.
Chel cjan al à la rabie; al è rabiôs.
That dog's got rabies; it's rabid.