PART 5. What’s the weather like? (Ce timp fasial?)
T 1.44+
—Scolte, Desiree. No podaressino piâ un ninin di riscjaldament? I ài i sgrisui di frêt. —Cemût frêt? Tu starâs pôc ben? —A je une criùre chi dentri. —Sù mo, nancje ch’al fos dute une glace. —Al è dut un veri! // —Notaitsi al canâl. —E viodêt di fâi plovi i poleârs. —E mi racomandi: lait planc, ch’al è dut un veri!
—Listen, Desiree. Can’t we turn on a wee bit of heat? I’m shivering with cold. —What do you mean cold? You’re not sick, are you? —There’s a chill in here. —Come on, it’s not as though it’s total ice. —It’s total glass! // —Subscribe to the channel. —And be sure to make your thumbs rain down there. —And a word of caution: go easy, ’cos it’s total glass!
1. no podaressino: might’nt we be able; first-person plural, present conditional, negated interrogative.
2. i ài = o ài — i ài i sgrisui di frêt = o ài i sgrisui di frêt: I’m shivering cold (lit., I have the shivers of cold).
3. a je = e je — a je une criùre = e je une criùre: there’s a chill, it’s cold.
4. il veri: glass; used figuratively here on account of its similar appearance and texture to ice.
5. il poleâr: thumb; the YouPalTubo crew tend to just use poleâr, which means thumb, to indicate a thumb of approval on the YouTube scoring system. For instance, they can be heard saying in other videoclips: fracait il poleâr (click the thumb). But we can also say things like: dâ un poleâr sù (to give a thumbs-up), o ài dât un poleâr jù (I gave a thumbs-down), sù i poleârs! (put your thumbs up!), metêt un biel like! (drop a big like!), amongst other formulations. Related: sù lis mans! (put your hands up!), said by a policeman.
« Part 1
« Part 2
« Part 3
« Part 4