PART 4. What’s the weather like? (Ce timp fasial?)
T 1.12-1.44
—No, vuê propit no je fâs... ce raze di scjafoiaç! —Tu puedis dîlu. Vuê al è un tuf incredibil. O vevi pensât di lâ sù in mont a viodi se si respire un ninin di plui. Ce ditu, ventu cun me? Anìn? —Par dî il vêr, o vevi miôr lâ a butâmi te aghe, par scjampâ di cheste canicule. —Sì, te aghe, sù mo! Come a lâ a fâ il bagn tal brût al puest dai tortelins.
—No, today I really can’t take it... what a scorcher! —Tell me about it. Today there’s an incredible swelter. I’d thought of going up into mountains to see if you can breathe a wee bit more. What do you say, are you coming with me? Let’s go? —To tell the truth, I wanted instead to go jump in the water, to get away from this heat wave. —Yes, in the water, let’s do it! Like going to bathe in broth in the place of tortellini.
1. fâje: to take it, to handle it, to be able to do it — no je fâs: I can’t take it, I can’t handle it, I can’t do it.
2. tu puedis dîlu = tu âs dite propite ben (from part 1): you can say that again, you’ve got that right, tell me about it, spot on, no kidding.
3. ce ditu? = ce disistu?: what do you say?
4. ventu cun me? = vegnistu cun me?: are you coming with me?
5. vê miôr: to prefer, to want instead (lit. to have better).
« Part 1
« Part 2
« Part 3
Part 5 »