11 July 2025

Inclaudât des telecjamaris di sigurece, pakistan condanât par ats sessuâi cuintri di trê fantatis

Nailed by security cameras (inclaudât des telecjamaris di sigurece): A forty-three-year-old Pakistani man (un pakistan di cuarantetrê agns) has been found guilty (al è stât condanât) for sexual acts (par ats sessuâi) against three girls (cuintri di trê fantatis). 

Une telecjamare di sigurece:

Inclaudât des telecjamaris di sigurece, pakistan condanât par ats sessuâi cuintri di trê fantatis

The incident occurred (il fat al è sucedût) one year ago (un an indaûr), on Saturday the thirteenth of July (inte sabide dai tredis di Lui), in Çarvignan (a Çarvignan). At about eleven at night (tor des undis di gnot), the man approached the three adolescent girls (l’om si è svicinât aes trê adolessentis), between the ages of fifteen and seventeen (tra i cuindis e i disesiet agns), who were sitting on a bench (che a jerin sentadis suntune bancjute). The bench was located (la bancjute si cjatave) right under the security cameras (juste sot des telecjamaris di sigurece).

The man started to touch them (l’om al à tacât a tocjâlis), and when the girls tried to distance themselves (e cuant che lis fantatis a àn cirût di slontanâsi), he blocked one of them (al à blocade une di lôr) and touched her again (e le à tocjade ancjemò). The man stopped (l’om si è fermât) only when one of the girls (dome cuant che une des fantatis) threw a bottle of water at him (i à tirât intor une butilie di aghe). Everything that happened (dut ce che al è sucedût) was filmed (al è stât filmât) by the security cameras (des telecjamaris di sigurece).

The following Monday (tal lunis), the girls filed a report (lis fantatis a àn presentade denunzie) with three photos of the man (cun trê fotos dal om) taken with their mobile phone (fatis cul lôr telefonin). The next day (il dì dopo), the girls saw the man in a bar (lis fantatis a àn viodût l’om intun bar) and called the carabinîrs (e a àn clamât i carabinîrs), while patrons of the establishment (intant che i clients dal locâl) blocked the man (a blocavin l’om).

The man has been sentenced (l’om al è stât condanât) to four years and eight months of prison (a cuatri agns e vot mês di preson) and to compensate three thousand euros (e al risarciment di trê mil euros) to one of the girls (par une des fantatis).  / Riferiment: La Vôs dai Furlans.

Friulian conversation. Following are a few interjections in Friulian to get rid of someone: Vie! (Go away!); Vie che no vuei plui vioditi! (Go away, I don’t want to see you again!); No sta fevelâmi! (Don’t talk to me!); No sta tocjâmi! (Don’t touch me!); Molimi il braç! (Let go of my arm!); Lassimi in pâs! (Leave me alone!). Note: Telecjamare di sigurece is pronounced with tonic stress as indicated by the accents: telecjàmare di sigurèce.