04 July 2025

A fasin tonâ un bancomat vie pe gnot, ma no podaran doprâ i bêçs

In a recent news report, we read about a woman in Friûl who had smashed car windows to commit theft, and then withdrew money at bank machines with stolen bank cards and credit cards. We continue now on the same theme, this time with an instance of a bank machine blown up by thieves. To read the report as it originally appeared in Friulian media, follow the link below.

I laris a fasin tonâ un bancomat a Glemone vie pe gnot: Tor des trê de gnot di vuê, i laris a àn assaltât un bancomat intun centri comerciâl a Glemone. I delincuents a àn parât dentri un esplosîf intal sportel automatic e lu àn fat tonâ. Tal stes moment al à sunât l’alarme inte centrâl de vigjilance noturne. I laris a son scjampâts cui bêçs, ma cuasi dal sigûr chei bêçs no podaran doprâju, parcè che maglâts di piture verde, molade dal sisteme antilari. Il ton al à impiât il fûc, cuntune vore di dams par vie dal fum. Sul puest a son rivâts i carabinîrs e i pompîrs, e ancje i sanitaris tal câs che cualchidun si fos fat mâl. / Riferiment: La Vôs dai Furlans.

Thieves blow up a bank machine in Glemone over night: At about three o’clock last night, thieves attacked a bank machine at a shopping centre in Glemone. The criminals inserted an explosive into the automatic teller and detonated it. At the same moment, the alarm went off at the nighttime security control centre. The thieves fled with the money, but they will almost certainly not be able to use it, because it is stained with green paint, released by the anti-theft system. The explosion started a fire, with significant damage due to smoke. Carabinîrs and firemen arrived at the scene, as well as paramedics in case anyone had been injured.

Friulian vocabulary

  • un lari, a thief
  • un ton, an explosion
  • fâ tonâ, to denonate, to blow up
  • un bancomat, a bank machine
  • assaltâ, to attack
  • parâ dntri, to insert
  • un esplosîf, an explosive
  • un sportel automatic, an automatic teller
  • la vigjilance noturne, nighttime security
  • scjampâ, to flee, to escape
  • i bêçs, money
  • maglâ, to stain
  • une piture verde, a paint
  • vert, green
  • molâ, to release
  • un sisteme antilari, an anti-theft system
  • impiâ il fûc, to start a fire
  • i dams, damages
  • il fum, smoke
  • un pompîr, a fireman
  • un sanitari, a paramedic

Un bancomat: This identifies not only a bank machine, but also a bank card used at such a machine. Examples: i laris a àn fat tonâ il bancomat (the thieves blew up the bank machine); un lari mi à robât il bancomat (a thief has stolen my bank card).

Fâ tonâ un bancomat: to blow up a bank machine. In an earlier lesson, we encountered a different way of saying this in Friulian, equally valid: fâ saltâ un bancomat. Example: i laris a àn fat saltâ il bancomat (the thieves blew up the bank machine).

Noturni: This means nocturnal, of the night. The four forms of this adjective are: noturni (masculine singular); noturnis (masculine plural); noturne (feminine singular); noturnis (feminine plural).

Vert: This means green. The four forms of this adjective are: vert (masculine singular); verts (masculine plural); verde (feminine singular); verdis (feminine plural).

Doprâju: literally, to use them. Money (bêçs) is plural in Friulian.

In the image below, we see a carabinîr standing in front of a bank machine: il carabinîr al sta denant di un bancomat; il carabinîr al sta denant di un sportel automatic. From the point of view of a carabinîr, can you explain in Friulian what happened at the blown-up machine?

A fasin tonâ un bancomat vie pe gnot, ma no podaran doprâ i bêçs

Friulian pronunciation

Tonic stress falls on the syllable marked by an accent in the folliwing words: làri, bàncomat, delincuènt, sportèl. automàtic, alàrme, vigjilànce, notùrni, pitùre, sistème, antilàri. 

Supplementary reading in Friulian

Following is a fictional retelling of similar events, from the perspective of a security guard who speaks in the Dograva variant of Friulian.

Seconda volta che i laris a fan saltâ un bancomat via pa la not, uchì in centro... Vuê di bunora, che fôr al fadeva ençamò scûr, i laris a àn parât dentri un esplosîf tal sportel automatic e a lu àn fat saltâ. A ni è rivada l’alerta. A son sçampâts via cui bês, ma scuasin di sigûr chei bês a no podaran doprâju, parsé che sporçâts di pitura verda, molada dal sistema antilari. Il sclop al à impiât il fôc cun tançus dams.

Second time that thieves have blown up a bank machine during the night, here in city centre... Early this morning, when it was still dark out, thieves inserted an explosive into the automatic teller and detonated it. We got the alert. They made off with the money, but they’ll almost certainly not be able to use it because it’s dirty with green paint, released by the anti-theft system. The blast started a fire with a lot of damage.