More news from Friûl, this time concerning the construction of four wind turbines, a serious traffic accident and the trafficking of puppies.
An assessment application (une domande di valutazion) has been submitted (e je stade presentade) to build four wind turbines (par fâ sù cuatri turbinis eolichis), two hundred metres tall (altis dusinte metris), in the Nadison Valleys (intes Vals dal Nadison). The enviromental impact (l’impat ambientâl) will be assessed (al sarà valutât). / Riferiment: La Vôs dai Furlans.
Une turbine eoliche: a wind turbine. The news report on the Vôs website uses the term palis eolichis instead, where the feminine noun pale identifies a blade of a turbine. The Friulian words turbine and eolic are pronounced with tonic stress on the second syllable: turbìne eòliche.
What are some negative environmental impacts of wind turbines? (The following is not from the article on the Vôs website.) Wind turbines kill birds and bats (lis turbinis eolichis a copin i ucei e i gnotui); those at sea make a noise (chês intal mâr a fasin un sunsûr) that damages marine life (che al fâs dam ae faune marine); rare metals (i metai rârs) are required for their production (a son coventâts pe lôr produzion), and these are often mined (e chescj a son dispès gjavâts fûr) in a damaging way (in maniere danose); it is difficult (al è dificil) to recycle the blades (riciclâ lis palis), and these often end up in a landfill (e chestis a finissin dispès intune discjarie).
This morning (vuê di matine) a car, a van and a truck collided (si son tamponâts une machine, un furgon e un camion) on motorway junction 13 (sul racuardi autostradâl 13 {tredis}). Firemen and paramedics (i pompîrs e i sanitaris) worked at length (a àn lavorât par lunc timp) to extract from the car (par tirâ fûr de machine) the two seriously injured women (lis dôs feminis feridis in maniere grivie). The driver of the van (il vuidadôr dal furgon) was also injured (al è stât ferît ancje lui), but he had exited his vehicle on his own (ma al jere saltât fûr di bessôl dal mieç). / Riferiment: La Vôs dal Furlans.
With regard to the criminal exploitation of animals (a rivuart dal disfrutament criminâl dai nemâi) in the Friulian region (inte regjon furlane), trafficking of puppies (il trafic di piçui di cjan) and of wildlife (e di faune salvadie) from Eastern Europe (de Europe dal Est) are the crimes (a son i reâts) that are the most concerning (che a dan plui pinsîr). Under investigation (sot investigazion) are one hundred and forty seven people (a son cent e cuarantesiet personis). / Riferiment: La Vôs dai Furlans.
Un nemâl (plural, nemâi): an animal; this is synonymous with: un animâl (plural, animâi), and both forms will be encountered. Un ucel (plural, ucei): a bird; this is synonymous with: un uciel (plural, uciei), and, again, both forms will be encountered. For information, in certain variants of Friulian, such as the Dograva variant, a bird is called: un ussel (plural, ussei). Tonic stress: ucèl (ucèi), ucièl (ucièi), ussèl (ussèi).