Following are more examples of Friulian sentences describing vehicle accidents, for review. The examples are fictional, with exception to the first one immediately below.
Si son dâts cuintri un furgon e un camion des scovacis; il bot al è stât une vore fuart e l’om che al vuidave il camion al è restât blocât dentri de cabine: A van and a garbage truck have collided; the impact was very strong and the man who was driving the truck got stuck in the cabin. / Riferiment: La Vôs dai Furlans.
Un furgon che al jere daûr a fâ retromarcje al à cjapât sot un pedon che al stave traviersant la strade li des strichis; il pedon al è restât fracât sot dal furgon: A van that was going in reverse ran over a pedestrian who was crossing the street at the pedestrian crossing; the pedestrian was crushed under the van.
Une machine che e leve a dute bire e je lade a sbati cuintri di un arbul; par vie dal bot, il vuidadôr al è stât sbalçât fûr de barconete: A car that was going at top speed crashed into a tree; due to the impact, the driver was sent flying through the window.
Si son dadis cuintri une machine e une moto; par vie dal bot, il vuidadôr de moto al è svolât par dîs metris, colant sul asfalt. Par ce che al tocje il vuidadôr de machine, al è restât dentri, a cjâf in jù, blocât de cinture di sigurece, dopo che la sô machine si è capotade: A car and a motorbike have collided; due to the impact, the driver of the motorbike was sent flying ten metres, landing on the pavement. As for the driver of the car, he got stuck inside, upsidedown, trapped by his seatbelt, after his car overturned.
Un camion cun casson ribaltabil al è lât fûr strade; al è finît intun sdrup, ribaltât sul flanc çamp. Il vuidadôr al è muart inte cabine dal camion: A dump truck veered off the road; it ended up in a ravine, flipped onto its left side. The driver died in the truck cabin.
Il vuidadôr di une machine al è muart intun scuintri frontâl. Intal fâ une curve, un furgon al à invadude la corsie contrarie, cjapant in plen la machine. Par vie dal bot, la machine e je lade a sbati cuintri di un camion des scovacis: The driver of a car has died in a head-on collison. While navigating a curve, a van veered into the oncoming lane, hitting the car head-on. Due to the impact, the car crashed into a garbage truck.
Un tratôr al è lât cuintri di un clapon dopo che il vuidadôr al à pierdût il control dal mieç intant che al vuidave dilunc di une strade blancje; il vuidadôr, butât fûr dal tratôr, al à sbatût il cjâf: A tractor has crashed into a boulder after the driver lost control of the vehicle while he was driving along a dirt road; the driver, ejected from the tractor, hit his head.