Ce sucedial in Friûl? What’s happening in Friûl? The text below is a review of events that have occurred in Friûl over the past few days. If you have trouble understanding what has been written here, follow the links to review the language.
Ce sucedial in Friûl? Al è dut un caos... I pompîrs a àn vût il lôr ce fâ par cause di doi mieçs lâts a fûc, un furgon e un camion, involuçâts des flamis in bande de strade. Une notizie fûr dal comun: Al è stât cjapât dai carabinîrs un om che, intant che al vuidave la sô machine, al taiave la strade aes ambulancis, juste pal gust di dâ fastidi. Une notizie brute: Un operari, par cause di un infortuni sul lavôr, al è stât cjapât sot di ciertis sbaris metalichis; il puar om al è stât ferît in maniere grave. E po une storie di no crodi: Sparît dopo dal taramot dal 76, un libri antîc dal secul XVI al è stât tornât indaûr ae biblioteche.
76: setantesîs
XVI: sedis
Important Friulian usages
- un mieç, a vehicle
- lât a fûc, having caught on fire
- un furgon, a van
- un camion, a truck
- taiâ la strade, to cut off
- il gust di, the pleasure of
- dâ fastidi, to annoy
- un operari, a worker
- un infortuni sul lavôr, a workplace accident
- une sbare metaliche, a metal bar
- ferît, injured
- un taramot, an earthquake
- tornât indaûr, returned
- un secul, a century
- une biblioteche, a library
Dograva variant of Friulian
The following examples are written in the Dograva variant of Friulian. Note the ways in which they are unlike standardised language: Il libri al era sparît dopo dal taramot dal setantaseis. The book had disappeared after the earthquake of seventy-six. Il libri al è stât tornât indavôr a la biblioteca. The book has been returned to the library.