30 June 2025

Traficant polac di cinc cjanuts maltês blocât a Spilimberc

After yesterday’s story in Friulian about a cat stuck in a car engine, we read now about five puppies that were found two years ago in Spilimberc, in the hands of a dog trafficker from Poland. Read the story in Friulian below; to read it in its original version as it appeared in Friulian media, follow the link after the report.

Traficant di cjans blocât a Spilimberc: Sabide di gnot i Financîrs dal Comant Provinciâl di Pordenon a àn cjatât, intal baûl de machine cun targhe polache, un traspuartut par animâi scuindût tra chei altris bagais. Dentri a jerin cinc piçui di cjan maltês, che par chei l’autist polac dal veicul nol è stât bon di mostrâ nissun gjenar di document. I militârs a àn secuestrât i cinc pumars. Il conducent, che ju veve puartâts in Italie cuintri leç, al è stât denunziât par maltratament e abandon di animâi e par violazion de convenzion europeane pe protezion dai animâi di compagnie. I piçui a jerin disprivâts dai microchips e des certificazions sanitariis relativis aes previodudis vacinis, e a jerin traspuartâts di persone cence abilitazion previodude de normative europeane pal traspuart di animâi vîfs. I cjanuts a jerin ancje cence mangjative e aghe e a vevin dome cuarante dîs di vite, etât une vore inferiôr a chê previodude de leç pal lôr traspuart. / Riferiment: La Vôs dai Furlans.

Dog trafficker stopped in Spilimberc: On Saturday night, the Financial Police of the Pordenon Provincial Command found, in the boot of a car with a Polish number plate, an animal carrier hidden amongst other luggage. Inside were five Maltese puppies, for which the Polish driver of the vehicle was unable to provide any documentation. The officers seized the five puppies. The driver, who had brought them into Italy illegally, was reported for animal abuse and abandonment, as well as for violating the European convention on the protection of companion animals. The puppies lacked microchips and the required health certifications for vaccinations, and they were transported by a person without the necessary authorisation under European regulations for the transport of live animals. The dogs also had no food or water and were only forty days old, an age far below the legal requirement for their transport.

Friulian vocabulary

  • un traficant, a trafficker
  • un baûl, a car boot/trunk
  • une targhe, a number/licence plate
  • un traspuartut, a pet carrier
  • i bagais, luggage, baggage
  • un piçul, a little one {a puppy}
  • un piçul di cjan, a puppy
  • maltês, Maltese
  • polac, Polish
  • un autist, a driver
  • un veicul, a vehicle
  • nissun gjenar di, no sort of
  • un militâr, a soldier
  • secuestrâ, to seize
  • un pumar, a puppy
  • un conducent, a driver
  • cuintri leç, illegally
  • denunziâ, to report 
  • il maltratament, abuse
  • un animâl di compagnie, a pet
  • disprivât di, lacking in
  • previodût, required
  • une vacine, a vaccine
  • la mangjative, food
  • la aghe, water
  • la etât, age
  • la leç, the law

A number of words for puppy appear in this report: un cjanut, un piçul di cjan, un piçul, un pumar. Cjanut  is the dimimutive of cjan (dog). Un piçul (a little one) can be used to refer to any creature of young age, even humans. Example: un piçul di trê agns al è colât jù dal barcon di cjase sô (a three-year-old child fell from his house window). For precision, and with regard to animals, di + animal name can be added: un piçul di cjan (a puppy); un piçul di civuite (a baby owl), but it can be omitted where context has made it clear. In the report above, where it is understood that we are dealing with puppies, we find both the following: i piçui di cjan and i piçui. Similarly, we may encounter either un pumar or un pumar di cjan.

Also appearing under different terms is the Friulian for driver, found in this report as both autist and conducent. We have also encountered vuidadôr in other reports.

We have come across a number of Friulian terms related to car parts, in this and other reports: un baûl (boot, trunk); une targhe (number plate, licence plate); un motôr (motor, engine); un tapon (bonnet, hood); un volant (steering wheel).

Financîrs: These are officers from the Vuardie di Finance. Militârs: soldiers; this is translated as officers in the English version of the report above, but the Friulian literally reads soldiers. Militarised law enforcement officers in Italy, such as those from the Vuardie di Finance, may be called soliders. This applies also to the carabinîrs.

Un animâl di compagnie: a companion animal, which is to say, a pet. The plural of animâl is animâi. Note that, in the Bible in Friulian, the variant nemâl (plural nemâi) is used instead.

Explain in Friulian what is happening in the photograph below, and what events led to this moment. 

Traficant polac di cinc cjanuts maltês blocât a Spilimberc

Friulian pronunciation

Tonic stress falls on the syllable marked by an accent in the following words: traficànt, sàbide, comànt, màchine, tàrghe, polàc, traspuartùt, bagài, autìst, veìcul, gjènar, pùmar, abandòn, europeàn, compagnìe, pìçul, vacìne, cjanùt, mangjatìve.

Cinc piçui di cjan: In the Dograva variant of Friulian, this will be said: sinc pissui di çan.

Supplementary reading in Friulian

Following is a report on the subject of illegal dog breeding. You can create your own Friulian vocabulary list to study from, if you find this useful. Words in particular to look out for: If puppies are called piçui, what are adult dogs called? What is the word used for cage?

Arlevament abusîf di cjans sot secuestri a Atimis: Il Cuarp forestâl regjonâl al à secuestrât trenteun cjans di raze Labrador, cjatâts intun arlevament abusîf a Atimis. Tra chescj a jerin vincjeun pumars e dîs grancj. I cjans, cierts tratâts mâl, a jerin tignûts in spazis no adats e metûts in vendite doprant internet. La operazion e je tacade daspò de segnalazion di un che al voleve comprâ un cjan. Une cubie e vendeve i animâi cence nissune autorizazion sanitarie e, cundut che e veve un zardin grant, no tignive ben i cjans: vot grancj doprâts par vê pumars a vivevin in scjaipulis cussì piçulis di no rivâ cuasi a movisi. Cun di plui, i piçui a vignivin puartâts vie ae mari masse adore, cence podê bevi aghe in libertât. La cubie e je stade denunziade ae Procure de Republiche di Udin par maltratament di animâi. / Riferiment: La Vôs dai Furlans.

Illegal dog breeding operation seized in Atimis: The Regional Forestry Corps seized thirty-one Labrador dogs, found in an illegal breeding operation in Atimis. Amongst them were twenty-one puppies and ten adults. The dogs, some mistreated, were kept in inadequate spaces and put up for sale using the internet. The operation began following a report from someone who wanted to buy a dog. A couple was selling the animals without any health authorisations and, despite having a large garden, they did not properly care for the dogs: eight adult dogs used for breeding puppies were kept in cages so small they could barely move. Furthermore, the puppies were taken away from their mother too early, without being able to drink water freely. The couple was reported to the Udin Public Prosecutor’s Office for animal abuse.