05 September 2025

I polizais di Udin a laran in siopar ai 21 di Setembar

The police officers of Udin will be on strike (i polizais di Udin a saran in siopar) the entire day of Sunday 21 September (domenie ai 21 di Setembar par dute la zornade) and until Monday 22 for those who work the night shift (e fintremai a lunis 22 par chei che a son a vore tal turni di gnot). / Riferiment: La Vôs dai Furlans.

I polizais di Udin a laran in siopar ai 21 di Setembar

21 (vincjeun) / 22 (vincjedoi) / on 21 September (ai 21 di Setembar) / on Sunday 21 September (domenie ai 21 di Setembar) / until Monday (fintremai a lunis).

Officers of the local Police of Udin (i agjents de Polizie locâl di Udin) will be on strike (a saran in siopar) for the entire day of Sunday (par dute la zornade di domenie). Those who work (chei che a son a vore) on the night shift (tal turni di gnot) will be on strike until Monday (a saran in siopar fintremai a lunis).

un siopar [siò | par]: a strike. Definizion: astension dal lavorâ, fate di plui lavoradôrs par difindi interès e obietîfs sociâi, economics o politics. / to be on strike (jessi in siopar) / to go on strike (lâ in siopar). To hear the word siopar pronounced, listen to this news report in Friulian; the word is pronounced at 3.31.

The officers are on strike (i agjents a son in siopar). The officers will be on strike (i agjents a saran in siopar). The agents will go on strike (i agjents a laran in siopar). The officers went on strike (i agjents a son lâts in siopar).

un turni [tùr | ni]: a shift. Definizion: ogni dade di timp che si divît une ativitât lavorative. / a six-hour shift (un turni di sîs oris) / I have finished my shift (o ài finît il gno turni) / the night shift (il turni di gnot) / I work the night shift (o soi a vore tal turni di gnot).