Praised be Jesus Christ (laudât seial Jesù Crist). Following the assassination of Charlie Kirk (daspò dal sassinament di Charlie Kirk), numerous people seem to be on the cusp of finding Christ (cetantis personis a somein jessi in ande di cjatâ Crist). Some of them have said that they want to believe in God (cualchidun di lôr al à dit che al vûl crodi in Diu), but that they don't know what they have to do in order to believe (ma che nol rive a capî ce che al à di fâ par podê crodi). If I had the opportunity to speak with them (se o ves la oportunitât di fevelâ cun lôr), I would tell them that this interior impulse of theirs (ur disarès che chest lôr impuls interiôr) is like a glimmer of light that has entered them (al è come une spere di lûs che e je jentrade dentri di lôr). If also you find yourself in this situation (se ancje tu tu ti cjatis in cheste situazion), what you can do now is easy but very important (ce che tu puedis fâ cumò al è facil ma une vore impuartant): pray God for faith in him (preâ Diu par vê fede in lui), even if you don't yet believe (ancje se no tu crodis ancjemò). A simple but direct prayer that you can pray every so often (une preiere semplice ma direte che tu puedis preâ ogni tant), secretly or even aloud (in segret o ancje a vôs): "God, increase my faith" («Diu, fâs cressi la mê fede»); or (o ben): "God, help my unbelief" («Diu, jude la mê pocje fede»).
Laudât seial Jesù Crist. Daspò dal sassinament di Charlie Kirk, cetantis personis a somein jessi in ande di cjatâ Crist. Cualchidun di lôr al à dit che al vûl crodi in Diu, ma che nol rive a capî ce che al à di fâ par podê crodi. Se o ves la oportunitât di fevelâ cun lôr, ur disarès che chest lôr impuls interiôr al è come une spere di lûs che e je jentrade dentri di lôr. Se ancje tu tu ti cjatis in cheste situazion, ce che tu puedis fâ cumò al è facil ma une vore impuartant: preâ Diu par vê fede in lui, ancje se no tu crodis ancjemò. Une preiere semplice ma direte che tu puedis preâ ogni tant, in segret o ancje a vôs: «Diu, fâs cressi la mê fede»; o ben: «Diu, jude la mê pocje fede».

No comments:
Post a Comment