1032. Abbiamo trovato un altro posto dove andare a mangiare

Abbiamo trovato un altro posto dove andare a mangiare.

O vin cjatât un altri puest dulà lâ a mangjâ.

We found somewhere else to go eat.

1031. Tuo padre è nato in un villaggio in mezzo ai campi di mais

Tuo padre è nato in un villaggio in mezzo ai campi di mais.

To pari al è nassût intun paîs tal mieç dai cjamps di blave.

Your father was born in a village in the middle of the corn fields.

1030. Una formica correva sul piano della cucina cercando di scappare

Una formica correva sul piano della cucina cercando di scappare.

Une furmie e coreve sul plan de cusine cirint di scjampâ.

An ant was running across the kitchen counter trying to escape.

1029. Abbiamo cercato in lungo e in largo ma non l'abbiamo trovato

Abbiamo cercato in lungo e in largo ma non l'abbiamo trovato.

O vin cirût a lunc e a larc ma no lu vin cjatât.

We searched high and low but couldn't find it.

1028. Halifax è a oriente rispetto a Montreal

Halifax è a oriente rispetto a Montreal.

Halifax e je a soreli jevât a pet di Montreâl.

Halifax is to the east of Montreal.

1027. Il Canada non è una repubblica; è una monarchia costituzionale

Il Canada non è una repubblica; è una monarchia costituzionale.

Il Canadà nol è une republiche; al è une monarchie costituzionâl.

Canada is not a republic; it is a constitutional monarchy.

1026. Il boscaiolo abbatte gli alberi nella foresta

Il boscaiolo abbatte gli alberi nella foresta.

Il boscadôr al tire jù i arbui tal bosc.

The lumberjack cuts down the trees in the forest.

1025. Questa notte ci sono stati meno trenta

Questa notte ci sono stati meno trenta.

Usgnot passade a son stâts mancul trente.

Last night it was minus thirty.

1024. Suo padre era arrivato una sera quando lei non lo aspettava

Suo padre era arrivato una sera quando lei non lo aspettava.

So pari al jere rivât une sere che jê no lu spietave.

Her father had arrived one evening when she wasn't expecting him.

1023. Con chi è andato via il nonno?

Con chi è andato via il nonno?

Cun cui isal lât vie il nono?

Whom did grandfather leave with?