Vado avanti alla meno peggio

Vado avanti alla meno peggio.

O voi indenant cemût che o pues.

I am getting by as best I can.

Le cose vanno avanti bene

Le cose vanno avanti bene.

Lis robis a van indenant ben.

Things are going well.

Andiamo a riposarci all'ombra dell'albero

Andiamo a riposarci all'ombra dell'albero.

Anìn a polsâ te ombrene dal arbul.

Let's go rest in the shade of the tree.

Mia madre annaffia le piante

Mia madre annaffia le piante.

Mê mari e sborfe lis plantis.

My mother waters the plants.

Non voglio fare una brutta figura

Non voglio fare una brutta figura.

No vuei fâ une brute figure.

I do not want to make a bad impression.

L'acqua è traboccata dal bicchiere

L'acqua è traboccata dal bicchiere.

La aghe e je lade fûr de tace.

The water overflowed from the glass.

Il vecchio ceppo è coperto di muschio

Il vecchio ceppo è coperto di muschio.

Il çoc vieri al è taponât di muscli.

The old stump is covered in moss.

Ho zoppicato per un anno a causa di una malattia

Ho zoppicato per un anno a causa di una malattia.

O ài cueteât par un an par vie di une malatie.

I limped for one year due to an illness.

È rimasto zoppo dopo l'incidente

È rimasto zoppo dopo l'incidente.

Al è restât çuet daspò dal incident.

He was left lame after the accident.

Si è fatta tagliare i capelli troppo corti

Si è fatta tagliare i capelli troppo corti.

Si è fate taiâ i cjavei masse curts.

She got her hair cut too short.