Pigne (s.f.): imprest par bati il lat e fâ la spongje.
Citazion: Chei di Barbean a jerin definîts di «Barbean dal tor», ven a stâi il smursui de verze, e chei di Taurian di «Taurian da la batuda», la aghice blancje che e restave te pigne dopo vê sbatût il cjapiel di lat par fâ la spongje. Come dî muarts di fam, che nissun si è mai ingrassât mangjant tors di verzis e bevint batude. — Gianni Colledani, «Un sport d’antan: cjolisi vie e sbeleâsi», La Patrie dal Friûl, 15 di Lui dal 2022.
Citazion: Veiso fat il presepio sot il seglâr? Veiso metût chel tâl ch’al fâs la polente, chel altri ch’al mene la pigne, chê femenute ch’e va a urî aghe cul buinz, chel ch’al rustìs lis buèriis, chel vieli ch’al sune la bulziche? E il mulin cu la muele ch’e côr sun tun riul di stagnole? E il cjscjel cui manigolz ch’a fàsin la uàite cul spizzot su la spale? — Josef Marchet, Lis predicjs dal muini.
Fotografiis: ERPAC FVG.
